Universidad Vasco de Quiroga

LENGUAS EUROPEAS

Decano: Mtro. Rafael Vicente Bretón Pavón. Avenida Juan Pablo II No. 555 Morelia, Michoacán. rbreton@uvaq.edu.mx Tel. (443) 113 11 00

Propósito

La creciente demanda de profesionistas en idiomas, exige que los licenciados en estas áreas sean cada vez más competitivos, con una amplia visión que les permita ser agentes de cambio en cualquier organización en la que se desempeñen. Por eso, el objetivo de le licenciatura en Lenguas Europeas es formar profesionales en idiomas con pensamiento crítico y creativo, con conocimientos, habilidades, destrezas y competencias que les permitan ejercer la investigación y la docencia de los idiomas, así como la traducción e interpretación; igualmente los egresados serán capaces de impulsar a las organizaciones con un compromiso ético y de calidad en un marco de sustentabilidad desde la perspectiva humanista-católica de Don Vasco de Quiroga.

Perfil de ingreso

• Bachillerato, preferentemente en el área de Humanidades.
• Conocimientos de inglés aplicados a las cuatro habilidades básicas de la lengua.
• Aptitud auditivo-fonética.
• Excelente memoria.
• Gusto por la lectura y el análisis textual.
• Disposición para manejar lenguas extranjeras.
• Interés por conocer otras culturas.
• Amplia cultura general.

Perfil de egreso
Al terminar serás capaz de:

• Dominio de las cuatro habilidades de la lengua española con el nivel suficiente para su aplicación en la docencia, la traducción y la interpretación.
• Dominio de las cuatro habilidades de la lengua inglesa con el nivel suficiente para su aplicación en la docencia, la traducción y la interpretación.
• Dominio de las cuatro habilidades de la lengua francesa con el nivel suficiente para su aplicación en la docencia, la traducción y la interpretación.
• Dominio de las cuatro habilidades de la lengua optativa (italiano) a un nivel intermedio comunicativo. Lingüística teórica y aplicada, así como aspectos de sus distintas ramas.
• Diseño, ejecución y evaluación de programas de estudio en el área de idiomas. Diseño de materiales didácticos centrados en la enseñanza y la evaluación de los idiomas Aspectos lingüísticos, culturales, sociales e históricos de diversos países.
• Conocimientos teóricos y prácticos de los diversos niveles del lenguaje: fonética-fonología, morfosintaxis, semántica, pragmática y semiótica.
• Conceptos de traductología y técnicas profesionales de interpretación y traducción.

Ventajas competitivas:

• Amplio y diverso campo de acción en el ámbito laboral.
• Catedráticos altamente actualizados y con una extensa experiencia en la práctica profesional.
• Actividades extracurriculares innovadoras.
• Grupos reducidos y atención personalizada.
• Intercambios internacionales.
• Instalaciones adecuadas para el buen desarrollo del plan de estudios.
• Materias de carácter humanista y social que dan a los alumnos una formación integral.

1

• Fundamentos de la Investigación
• Filosofía de la Persona Humana
• Comunicación

• Desarrollo de Competencias de la Lengua Inglesa
• Introducción al Francés
• Gramática Española

2

• Metodología de la Investigación Cuantitativa
• Filosofía Social
• Psicología el Aprendizaje

• Herramientas de Interacción de la Lengua Inglesa
• Desarrollo de Competencias de la Lengua Francesa

3

• Metodología de la Investigación Cualitativa
• Psicología Aplicada a la Docencia
• Expresión Oral

• Estrategias de uso de la Lengua Inglesa
• Herramientas de Interacción de la Lengua Francesa

4

• Fe y Cultura Contemporánea
• Desarrollo Empresarial I
• Expresión Escrita

• Comunicación Avanzada de la Lengua Inglesa
• Estrategias de uso de la Lengua Francesa
• Evaluación

5

• Introducción a la Traducción
• Desarrollo Empresarial II
• Lingüística General

• Inglés Especializado
• Comunicación Avanzada de la Lengua Francesa
• Administración Educativa

6

• Taller de Traducción Científico-Técnica
• Desarrollo Empresarial III
• Lingüistica Aplicada a la Docencia
• Introducción a la Interpretación

• Francés Especializado
• Didáctica General
• Ética Profesional

7

• Taller de Traducción Legal-Comercial
• Gramática Comparativa
• Introducción al Italiano

• Taller de Interpretación Simultanea
• Preparacion para CAE y DELF C1
• Didáctiva Aplicada a los Idiomas

8

• Taller de Traducción Literaria
• Cultura Anglosajona
• Desarrollo de Competencias de la Lengua Italiana

• Taller de Interpretación Consecutiva
• Cultura Francófona
• Tecnología Educativa

9

• Traducción Asistida por Computadora
• Seminario de Titulación
• Herramientas de la Interacción de la Lengua Italiana

• Taller de Comprensión General
• Evolución Comparada de los Idiomas
• Evolución Metodológica de la Enseñanza de Idiomas

10

• Literatura Comparada
• Taller de Protocolo de Investigación
• Estrategias de uso de la Lengua Italiana

• Taller de Micro-Enseñanza
• Historia Universal

Podrás trabajar:

• Organizaciones del sector público o privado.
• Docente de idiomas y otras materias relacionadas.
• En coordinación de departamentos de idiomas en todo tipo de instituciones educativas.
• Diseño e implementación de programas de enseñanza de idiomas.
• Traductor de documentos literarios, técnicos, comerciales, legales, periodísticos, etc.
• Interpretación simultánea (en empresas, dependencias gubernamentales, organismos internacionales, congresos, etc.)
• En diversas áreas laborales (industria, logística, comercio internacional, turismo, editorial, medios de comunicación, relaciones públicas, instituciones gubernamentales, relaciones internacionales, etc.)

Morelia
Avenida Juan Pablo II No. 555
Col. Sta María de Guido C.P. 58090
Morelia, Michoacán
Tel. (443) 113 11 00
informacion@uvaq.edu.mx